
back to main page
|
Information.Resources |
|

|
|
Hijab - an obligation |
|
Holy Quran
Al-Ahzab:
(59)
O Prophet! Tell thy wives and thy daughters and
the women of the believers to draw their cloaks close round them (when they go
abroad). That will be better , that so they may be recognized and not annoyed.
Allah is ever Forgiving, Merciful.
|
Add to favourites
Set as homepage
Contact us
|
|
22nd
September 2004 - European Parliament Project - Replies from MEPs |
|
France |
<<
Back
|

M.
Pierre MOSCOVICI
Socialist Group in the European
Parliament, Member
European Parliament, Vice-President Parliament's Bureau,
Vice-President
Committee on Foreign Affairs, Member Committee on Industry,
Research and Energy, Substitute Delegation for relations
with the United States, Member
pierre.moscovici@parti-socialiste.fr |
Bruxelles, le 12 octobre 2004
Madame, Monsieur,
J'ai bien reçu votre lettre exprimant votre inquiétude concernant
la montée des interdictions du port du foulard islamique et vous
en remercie. Comme vous le rappelez, la liberté de religion est
protégée par la Convention européenne des Droits de l'Homme, la
Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, mais également par
la Constitution de 1958 qui rappelle que la République française
respecte toutes les
croyances.
En tant que socialiste mais aussi en tant que personne privée, je
respecte toutes les religions. Cependant, je m'oppose fermement à
tous les intégrismes religieux car je n'accepte pas que soient
remis en cause les fondements de la République. La laïcité est une
partie intégrante des valeurs républicaines, qui donne les mêmes
droits et les mêmes devoirs à toutes les religions. Ce n'est pas
un principe d'intolérance mais d'égalité et de fraternité.
Par ailleurs, comme le prévoit la loi de 1905, la religion relève
de la sphère privée et l'espace public doit être scrupuleusement
préservé de l'irruption du religieux. Cela vaut pour l'ensemble
des services publics où la neutralité doit être strictement
préservée, mais également pour le port des signes religieux - ou
politiques - dans la vie scolaire. L'école est, conformément à sa
vocation, le lieu de formation, d'éducation des futurs citoyens
pour les préparer à vivre dans une société laïque dans le respect
de la liberté religieuse.
La loi du 15 mars 2004 est une loi qui encadre "en application du
principe de laïcité, le port de signes ou de tenus manifestant une
appartenance religieuse dans les écoles, collèges et lycées
publics". Elle ne constitue donc pas "une interdiction du port du
Hijab en France", ainsi que vous l'écrivez, puisqu'elle se
contente de préciser
la loi de 1905.
Il va de soi que l'application de cette loi ne doit pas la
transformer en moyen d'exclusion et en expression d'une
intolérance à l'égard des différentes opinions religieuses ou
individuelles.
En espérant que cette réponse saura vous satisfaire, Je vous prie
de bien vouloir agréer, Madame, Monsieur, l'expression des
salutations distinguées.
Pierre Moscovici
|
<<
Back
|
Press Office: French Embassy South
Africa
Dear Sir,
Thank you for your e-mail in which you express your concern
about certain legislative measures being considered in France.
Your comment will be duly passed on to French authorities. On
behalf of the French embassy, I would like to add the following.
I want to assure you that the provisions proposed by the French
President do not in any way target any specific religion. On the
contrary, they aim at protecting all religions while preserving
the neutrality of State
institutions. Nor do they aim at excluding anyone from the
benefits of State education or denying anyone's right to freedom
of thought, worship and conscience.
I thought you might be interested in the background to the
current debate in France.
As you know, secularism is an essential part of the French
national heritage: since the Revolution, citizenship in France
has been based on the refusal of any distinction grounded in
cultural, national, ethnic, or religious origin, and on a shared
will to live together on the basis of a set of principles (liberté,
égalité, fraternité). Laïcité (secularism) is an equally
important principle.
As a secular State, France is premised on the principle of
strict separation between church and State. The aim of this
principle is to ensure respect for all creeds and beliefs, equal
individual rights for all citizens,
irrespective of their belonging to a particular community, and
the neutrality of state institutions.
The President has asked an independent Commission, chaired by
the Ombudsman of the Republic and made up of members from
different backgrounds to see how this principle should be
implemented and social cohesion maintained in modern France.
This review became necessary not only in the light of the
increasing cultural diversity of modern French society, but also
following a number of incidents between different communities,
notably in schools, and a series of cases where the effective
provision of public services was disrupted on religious grounds
(e.g.: parents refusing to allow their children to be taught
certain subjects or be taught by female teachers, relatives of
female patients refusing to allow them to be seen by male
doctors, etc).
The remit of the Commission was much wider than the question of
religious symbols which has attracted much of the coverage. Its
work has prompted a very wide debate beyond party-political or
community lines. Different views on its recommendations have
been taken by members of the same communities.
The democratic debate will go on and be taken up in Parliament.
In a speech on 17 December, the President endorsed most of the
proposals of the Commission, which recommended:
- further efforts by the government to renovate deprived urban
areas;
- establishing early next year an independent commission to
fight against all forms of discrimination ;
- stepping up the fight against xenophobia, racism and
anti-Semitism ;
- ensuring school syllabuses include lessons on different world
religions ;
- passing a new law reaffirming the principle of neutrality of
all state institutions as the best means to ensure peaceful
coexistence between different religions ;
- in the framework of this law a ban on the wearing of overtly
religious symbols in state schools ;
These provisions do not target any specific religion, but aim at
offering equal protection to all religions. The President has
recalled that Islam was very much welcome in France, alongside
other faiths.
Schools must remain neutral and immune to tensions between
different communities. To continue to fulfil their role, schools
must not only provide pupils with skills and knowledge, but also
instil in them the tenets of
citizenship. To do this, they have to stay neutral.
- by treating pupils as individuals, not representatives of
groups or communities
- by ensuring equality and non-discrimination between boys and
girls
- by ensuring that all State schools are co-educational and that
all subjects, including sports, are taught to boys and girls
together
- by making sure schools remain immune from any form of
political or religious propaganda or proselytism
Yours sincerely,
The Press Office of the French Embassy.
|
<<
Back
|
|